Здравствуй, племя воровское, незнакомое!

Здравствуй, племя воровское, незнакомое!
(Как ворует креативный костяк в Рунете новой эпохи)

На заключительном вебинаре МИНОА в рамках мастер-класса, посвящённого переходу от интеллект-карты к написанию «сверхценного текста» (это не психиатрический термин, а ключевой элемент нашего алгоритма :), я обучаю слушателей принципам корректной работы с исходными материалами, которые позволяют избежать не только позорного плагиата и дешёвой копипасты, но и креативной компиляции, которая также является информационным мусором.

Для меня вопрос плагиата всегда был болезненным. На стадии подготовки мне приходится перелопачивать сотни документов, фактов, свидетельских показаний, судебных протоколов, корпоративных релизов и проч. Какая-то фактография отбрасывается, какая-то интенсивно задействована в доказательном ряду, однако ни разу я не позволял себе заимствовать чужие выводы без того, чтобы дать прямую ссылку на их авторство. Не говоря уже о том, что создать «сверхценный текст» невозможно по определению без полностью оригинальной ключевой идеи в статье, концепции, глобального вывода из коллизии.

При такой скрупулезности, привитой мне в университетской Альма Матер, почти физически невозможно наблюдать за тотальной деградацией современного информационного контекста в Рунете. Макабр, творящийся на просторах виртуальной сети, эта фантасмагория тотального и бесстыдного воровства не укладывается вообще ни в какие морально-этические рамки. «Воровство всех у всех» — единственная формула, которая, на мой взгляд, адекватно описывает «творческий метод» подрастающего поколения шушеры, мнящей себя блогерами и, прости господи, даже журналистами.

Мои статьи всегда воровали, энергично, интенсивно и без зазрения совести. Вырывали цитаты, которые затем вставляли в собственные опусы без кавычек, постоянно перефразировали «крылатые выражения», творчески присваивая себе авторство, и т.д. Однако я не припомню, чтобы раньше этот плагиат из работ «Старого Голубятника» творился прямо-таки в промышленных масштабах. Всё больше растаскивали по своим уютным жжежешечкам, бложикам и страничам. Но чтобы так массово, залихватски, да еще — ради целей, преследуемых враждебным мне идеологическим лагерем — нет, такого раньше никогда не было.

9 марта 2015 года Politikus.ru публикует статью под названием «Тихая революция в Исландии. Молчание мировых СМИ», которая начинается такой фразой: «Слышали ли вы о том, что произошло 23 октября в Исландии? Наверное, нет. Знаете, почему вы ничего не слышали? Потому что 23 октября в Исландии произошла революция — абсолютно мирная, но от этого не менее «революционная», чем другие».

Я, конечно, с первых строк догадался, что это все стилизовано под мою «Исландскую тишину», которую написал для бумажного «Бизнес Журнала» в декабре 2011 года, поэтому лишь посмеялся несуразности датировок: 9 марта они пишут о «свежаке» от 23 октября. Не говоря о том, что свежак этот еще и четырехлетней свежести.

Стал, однако, читать дальше и чуть со стула не свалился: вся эта «статья» оказалась просто чудовищным плагиатом, в котором украли из моего оригинала всё — дословные параграфы, стилистику, пафос, сарказм, ироничность изложения! При этом извратили всю суть статьи, ключевое её послание читателю, превратив в грязную подстилку под нужны дешевой псевдопатриотической, антизападной и антилиберальной пропаганды.

Смотрю на «достижения» публикации на Politikus.ru: 76 тысяч просмотров! 184 лайка! 111 комментариев, по большей части такого содержания: «Да потому СМИ молчат — что и СМИ и мировые финансовые потоки подмяли под себя мировой сионизм. Сионизм сейчас главный враг как всего мира так и вообще будущего всей человеческой цивилизации». Госботы, в общем, не дремлют.

Под «статьей» указание на источник — http://guznin.livejournal.com/58835.html Отправляюсь в жжэшку «гузнина»: там этот текст подписан «Юлия Крижанская, Андрей Сверчков. Газета «Суть времени». Причем дата поста: 3 июня 2013 года. Из другой ещё эпохи, так сказать.

Вот, оказывается, существует на свете газета «Суть времени», в которой трудится наша талантливая молодежь в лице Юлии и Андрея. Трудится, не покладая рук, воруя чужие тексты.

Откуда украли? Да вот отсюда: http://www.warandpeace.ru/ru/analysis/view/68458/ — это портал «Война и Мир», которому — единственному! — я дал разрешение на публикацию в интернете статьи «Исландская тишина».

Дабы читатели могли оценить качество «креатива» младого племени воровского незнакомого, прилагаю страничку сравнительного анализа плагиата «Тихой революции в Исландии» с оригиналом «Исландской тишины».

Снимок экрана 2015-03-11 в 22.46.28